ESCAPE='HTML'

ITALIANO Vive e lavora a Wassenberg, dove ha iniziato presto a frequentare corsi di smaltatura presso Maria Brosch. In seguito ha frequentato tra l'altro i corsi di Gertrud Rittmann-Fischer ad Himmerod. Dice di sé: "Quando realizzo smalti, dipingo volentieri soprattutto quelle cose che mi interessa  esprimere".

DEUTSCH Sie lebt und arbeitet in Wassenberg, wo sie schon früh Emailkurse von Maria Brosch besuchte. Später Kurse u.a. in Himmerod bei Gertrud Rittmann-Fischer. Ihr Motto ist „Neben dem Emaillieren male ich auch gerne um Sachen, die mich interessieren zum Ausdruck zu bringen“

ENGLISH She works and lives in Wassenberg, where she began very soon to attend enameling courses by Maria Brosch. She later attended the seminaries of Gertrud Rittmann-Fischer in Himmerod. About her work, she says: “When I enamel, I gladly paint those things, which I’m really interested to express”.

FRANÇAIS Elle vit et travaille à Wassenberg, où elle a commencé très tôt sa participation aux courses de Maria Brosch. Elle a participé aussi aux séminaires de Gertrud Rittmann-Fischer à Himmerod. Elle dit de son activité artistique : « Quand j’émaille, je peins toutes ces choses que je suis intéressé d’exprimer ».