Beatrice Mellana

ITALIANO. Nella sua azienda orafa ANTEA a Morano sul Po (provincia di Alessandria), Beatrice Mellana realizza oggetti d'arte eseguiti in smalto a fuoco su metalli preziosi e semi-preziosi (rame, argento e oro), tra cui esemplari rigorosamente unici di lastre dipinte a mano con grande manualità e creatività artistica, ma anche riproduzioni fedeli di opere d'arte, ritratti e soggetti vari. Nel 2001 l’azienda ha ottenuto il riconoscimento di Eccellenza Artigiana nel settore manifatturiero metalli pregiati.

ENGLISH. In her goldsmithing workshop ANTEA in Morano sul Po (Alessandria province), Beatrice Mellana produces her art objects in the technique of hot enamel on precious and semi-precious metals (copper, silver and gold), such as rigorously unique hand-painted works, created with great dexterity and artistic creativity, but even faithful reproductions of works of art, portraits and various subjects. In 2001, the workshop won an acknowledgment of Artisan Excellence in the manufacturing field for precious metals.

DEUTSCH. In ihre Goldschmiedewerkstatt ANTEA in Morano sul Po (Provinz von Alessandria), Beatrice Mellana produziert ihre Emailkunstgegenstände auf Edel- und Halbedelmetalle (Kupfer, Silber und Gold), z.B. einzige mit großer Geschicklichkeit und Kreativität handgemalte Werken und auch originalgetreue Reproduktionen von Kunstwerken, Porträten usw. 2001 hat ihre Werkstatt eine Anerkennung von kunsthandwerklicher Exzellenz gewonnen.

FRANÇAIS. Avec son laboratoire artisan ANTEA à Morano sul Po (province d’Alessandria), Beatrice Mellana produit ses objets d’art en émail à grand feu sur métaux précieux ou semi-précieux (cuivre, argent et or), par exemple des œuvres uniques peintes à main, créée avec beaucoup d’habilité et créativité artistique, et bien aussi des reproductions très précises d’œuvres d’art, de portraits et d’autres sujets. En 2001, la société a gagné un prix d’Excellence Artisane pour la manufacture des métaux précieux.