ESCAPE='HTML'

ITALIANO Nasce nel 1953 in Argentina e giunge a Bergamo nel 1954. Dal 1965, frequenta botteghe e corsi artistici. L´esordio artistico avviene verso la fine degli anni settanta con il concorso Greppi a Bergamo. L’incontro con l’arte della smaltatura su rame avviene dal 2006 sotto la guida dei maestri Miranda Rognoni e Orlando Sparaventi. Paola Colleoni è membro del C.K.I. ed espone in mostre personali e collettive in molte città.

ENGLISH She is born in 1953 in Argentina and lives in Bergamo since 1954. Since 1965, she attends workshops and artistic courses. Her introduction to art occurs towards the end of the 70’s with the contest Greppi in Bergamo. The first encounter with the art of the enamelling on copper occurs since 2006 under the teachers Miranda Rognoni and Orlando Sparaventi. Paola Colleoni is member of C.K.I. and exposes in many single and collective exhibitions.

DEUTSCH Sie wurde 1953 in Argentinien geboren und wohnt seit 1954 in Bergamo. Seit 1965 besuchte sie Werkstätten und Kunstkurse. Ihr künstlerisches Debut erfolgte Ende der Siebziger Jahre anlässlich des "Concorso Greppi" in Bergamo. Sie erlernte seit 2006 die Kunst des Emaillierens auf Kupfer bei Miranda Rognoni und Orlando Sparaventi. Paola Colleoni ist Mitglied im CKI und ist in Einzel- und Gruppenausstellungen in vielen Städten vertreten.

FRANÇAIS Elle est née en 1953 en Argentine et vit à Bergame, Italie, depuis 1954. Depuis 1965, elle a étudié dans des ateliers et des courses d’art. Son introduction au monde artistique vient de la fin des années 1970 avec sa participation au concours Greppi à Bergame. Son premier rencontre avec l’émaillage sur cuivre se passe en 2006 chez Miranda Rognoni et Orlando Sparaventi. Paola Colleoni est membre du C.K.I. et montre ses œuvres dans des expositions individuelles et collectives.