ESCAPE='HTML'

ITALIANO Ha studiato per esercitare la professione d’insegnante nella scuola secondaria, e si è specializzata nella pedagogia per le persone con problemi d’udito, a Heidelberg. Ha ricevuto la sua formazione artistica a Frankenthal e Mannheim. Ha proseguito come autodidatta ed ha un proprio studio dal 1998. Il suo lavoro si concentra prevalentemente sulla scultura d’argilla.

DEUTSCH Sie absolvierte ein Lehramtsstudium für Realschulen und Hörgeschädigten-Pädagogik in Heidelberg. In Frankenthal und Mannheim erfolgte ihre künstlerische Ausbildung, die sie mit eigenen Studien vervollständigte. Seit 1998 besitzt sie ein eigenes Atelier. Ihr Arbeitsschwerpunkt ist Tonplastik.

ENGLISH She studied to become a teacher in secondary schools and specialized in pedagogy for people with hearing impairment in Heidelberg. She received her first artistic education in Frankenthal and Mannheim then continued as a self-educated artist. She owns a private studio since 1998. Her work focuses mainly in clay sculpture.

FRANÇAIS Elle a étudié pour devenir un enseigneur dans les lycées et est spécialisé en pédagogie pour des peuples avec déficience auditive à Heidelberg. Elle a reçu son éducation artistique à Frankenthal et Mannheim et a continué comme un artiste autodidacte. Elle travaille dans son atelier privé depuis 1998. Son travail se focalise de préférence sur la sculpture en argile.