Cloisonné

ITALIANO. È la prima tecnica di smaltatura a noi nota. Il nome, d'origine francese, significa letteralmente "tramezzato"; nel Medioevo, lo scrittore germanico Teofilo il Presbitero lo definiva "a corriole". La tecnica, infatti, consiste nell'applicazione di corriole o tramezzi, cioè fili o lamelle metalliche saldate al metallo, usati come separatori per formare cellette in cui deporre lo smalto da cuocere. Le due culle che si contengono il primato sulla sua invenzione sono l’Egitto (assai improbabile) e la cultura micenea di Cipro del 1500 a.C. (più probabile), dove l’orafo e il vetraio scoprirono come macinare e fonde vetro colorato sull’oro per creare un legame stabile tra i due elementi. Non avendo ancora una piena comprensione delle dilatazioni dello smalto, per aiutarsi gli orafi delineavano i contorni del disegno con fili metallici fissati o saldati alla superficie e applicavano i diversi colori a smalto nelle cellette così ottenute. Il cloisonné ha avuto la sua massima fortuna nell’Impero Romano d’Oriente dall’843 (fine della crisi iconoclasta) fino alla al 1204 (caduta di Costantinopoli). Diverse varianti del cloisonné caratterizzano anche la produzione artigianale e artistica della Cina e del Giappone. In epoca moderna, il massimo rappresentante è probabilmente lo smaltista tedesco Egino Weinert (1920-2012). In Cina, negli ultimi decenni del 1900 c'è stata una grande produzione di vasi e oggetti vari con la tecnica cloisonné. Accanto agli oggetti economici, vi sono alcune opere irripetibili per complessità e bravura dei vecchi maestri smaltisti.

A fondo pagina: foto del "Gioiello di Alfredo", cursore da lettura in oro e smalto cloisonné, Inghilterra, IX secolo.

<-- Ritorna all'indice

DEUTSCH. Das ist die erste Emailtechnik, also Zellenschmelz genannt. Cloisonné oder Zellenschmelz ist die erste bekannte Emaillierungstechnik. Der französische Name bedeutet "mit Abteilungen"; Im Mittelalter nannte der Schriftsteller Theophilus Presbyter diese Abteilungen "corriolae". Die Technik besteht tatsächlich aus der Anwendung von Metalldrähten, die wie Separatoren verwendet werden, um kleine Zellen zu bilden, in denen Email vor dem Brennen aufgetragen wurde. Die zwei möglichen Wiegen der Emaillierung sind Ägypten (unmöglich) oder die mykenische Zivilisation in Zypern zirka 1500 n.Chr. (mehr möglich), wo die Goldschmiede und Glasbläser entdeckten die Verfahren, das gefärbtes Glasmaterial zu mahlen und auf dem Gold zu schmelzen, um einen dauerhaften Einband zu schaffen. Als sie hatten keine Verstehung des Ausdehnungskoeffizienten, sollten die Goldschmiede die Grenzen der Zeichnung mit gelöteten Drahten und Streifen begrenzen, um die Emailfarben in der so geformten Zellen zu stellen. Der Zellenschmelz hatte seine Goldene Zeit im Byzantinischen Reich zwischen 843 n.Chr. (nach der ikonoklastischen Krisis) und 1204 n.Chr. (Fall von Konstantinopel). Verschiedene Varianten charakterisierte die Produktion von China und Japan. Im modernen Zeitalter war Egino Weinert (1920-2012) der größere Vertreter dieser Technik. Es gibt nicht nur ökonomischen, sondern auch künstlerischen Werken, die einzigartig für Komplexität und Fähigkeit sind.

Am unteren Ende der Seite: Alfred-Juwel, Leseschieber auf Gold mit Zellenschmelzemail, England, 9. Jahrhundert.

<--- Zurück zum Index

ENGLISH. This is the first technique of enamelling known to us. The name, of French origin, literally meaning “comparted”; in the Middle Ages, the writer Theophilus Presbyter called these compartments “corriolae”. The technique, in fact, consists of the application of metal wires, used like separators to form little cells where the enamel was applied before firing. The cradles that contend the origin of enamelling are Egypt (albeit improbable) and the Mycenaean culture settled on Cyprus c. 1500 BC (more likely), where goldsmiths and glassmakers discovered how to grind and smelt a coloured glass material over gold to bind the two elements to each other. Since they did not have a full understanding of the expansion coefficient of enamel, the goldsmiths delimited the contours of the drawing with metal wires or stripes soldered to the surface and applied different enamel colours in the cells thus obtained. The cloisonné technique had its golden age during the Byzantine Empire from 843 AD (end of the iconoclastic crisis) to 1204 (fall of Constantinople). Different variations of cloisonné enamels are characteristic to China and Japan. In modern times, the greatest expert in this technique is probably German enamellist Egino Weinert (1920-2012). In China, during the late 1900s there was a huge production of vases and other objects with the cloisonné technique. Alongside the economic objects, there are some unique works of art for the complexity and skill of the old master enamellists.

At the bottom of the page: Alfred Jewel, reading pointer, gold and cloisonné enamels, England, 9th century.

<--- Back to the index

FRANÇAIS. C’est la technique d’émaillage la plus ancienne. Le nom fait référence aux cloisons, qui était connus sous le nom de « corriolae » par Théophile le Presbytère. La technique, en effet, consiste de l’application de fils de métal, utilisés comme séparateurs qui forment des celles, où l’on va disposer l’émail à cuire.Les deux possibles berceaux de l’émaillage sont l’Egypte (très peu probable) et la culture mycénienne de Chypre en 1500 avant J-C (la plus probable), où les orfèvres et les verriers ont découvert la procédé pour broyer et fuser un matériel de verre coloré sur or et unir les deux éléments en permanence. Puisqu’ils n’avaient pas de compréhension du coefficient d’expansion de l’émail, les orfèvres délimitaient les contours du dessin avec des fils ou bandes métalliques soudés à la surface et appliqués dans les cloisons ainsi obtenus. La technique du cloisonné a eu sa période la plus importante sous l’Empire de Byzance de 843 après J-C jusqu’à 1204. Différents variations de l’émail cloisonné sont caractéristiques de la Chine et du Japon. Au temps modernes, l’expert plus important de cette technique est probablement l’émailleur allemand Egino Weinert (1920-2012). En Chine, pendant les dernières années du 20ème siècle il y avait une grande production de vases et d’autres objets en technique cloisonné. On ne trouve pas seulement des objets économiques, mais bien aussi quelques œuvres d’art uniques pour leurs complexités et pour l’habilité des vieux maîtres émailleurs.

Au bout de la page: Joyau d'Alfred, pointeur de lecture en or et émail cloisonné, Angleterre, IXème siècle.

<--- Retours à l'index

ESPAÑOL. El esmalte cloisonné o alveolado es la primera técnica de esmaltado que conocemos. El nombre “cloisonné”, de origen francés, literalmente significa "compartimentado"; en la Edad Media, el escritor Theophilus Presbyter llamó a estos compartimentos "corriolae". La técnica, de hecho, consiste en la aplicación de alambres de metal, utilizados como separadores para formar pequeñas celdas donde se aplicaba el esmalte antes de disparar. Los dos posibles lugares de nacimiento de esmaltado son Egipto (muy poco probable) y la cultura micénica de Chipre en el año 1500 antes de Cristo (lo más probable), donde los orfebres y vidrieros descubrieron el proceso de moler un material de vidrio colorado y fonder el esmalte obtenido en el oro por unir los dos elementos permanentemente. Como no tenían conocimiento del coeficiente de expansión del esmalte, los orfebres delineaban los contornos del dibujo con las tiras metálicas soldadas a la superficie y aplicados en las particiones obtenidas. La técnica del cloisonné tuvo su período más importante en el Imperio bizantino en 843 después de J-C hasta 1204. Diferentes variaciones de esmalte tabicado es típico de China y Japón. En los tiempos modernos, el experto más importante de esta técnica es probablemente el esmaltista alemán Egino Weinert (1920-2012). En China, durante los últimos años del siglo XX, hubo una gran producción de vasijas y otros objetos en la técnica cloisonné. No sólo se encuentra objetos económicos, pero también algunas obras de arte únicas a su complejidad y la habilidad de los antiguos maestros del esmalte.

Al fondo de la página: Joya de Alfredo, puntador en or y esmalte cloisonné, Inglaterra, siglo X.

<--- Regresar al índice

 ESCAPE='HTML'